Extracción y traducción de texto del guión gráfico

Los servicios de traducción y extracción de texto del guión gráfico de CSOFT garantizan traducciones de eLearning de la más alta calidad para una localización exitosa del material didáctico en cientos de idiomas.

 

Para las escuelas o empresas que invierten en la localización de eLearning para sus cursos en línea y materiales de capacitación, la extracción y traducción del texto del guión gráfico marca la etapa más importante en la que se recupera el contenido adaptado a la interfaz de aprendizaje en el idioma de origen para adaptarlo al idioma de destino. A medida que más empresas de todas las industrias y sectores ingresan a esta área de contenido, temas tan diversos como la construcción y la ingeniería, la hospitalidad e incluso las traducciones de eLearning sobre agricultura se están convirtiendo en un medio dinámico pero desafiante para maximizar el alcance con audiencias en nuevos idiomas. Dado el panorama competitivo, la extracción y traducción perfectas del texto del guión gráfico pueden marcar la diferencia entre resultados aceptables y realmente excelentes.

Generalmente comenzando con el desarrollo de un archivo CSV (.csv) en el que los lingüistas pueden organizar cada segmento del guión de traducción, este paso inicial de extraer el texto del guión gráfico para traducir y definir los parámetros para cada cadena de texto es esencial para facilitar el trabajo de traducción. Particularmente cuando se desarrolla el contenido de eLearning en idiomas que pueden tender naturalmente a desbordar los límites de texto de la interfaz, o que se leen de derecha a izquierda, por ejemplo, la extracción de texto efectiva es fundamental para planificar los parámetros de espacio para un elemento de texto traducido. Ya sea que el contenido de eLearning esté destinado a la traducción para audiencias multilingües en el momento de su creación o deba adaptarse retroactivamente a los nuevos requisitos del idioma, es importante trabajar con un LSP (proveedor de servicios lingüísticos) que utilice este paso para identificar desafíos y planificar traducciones que funcionar eficazmente para los estudiantes.

Con una red global de más de 10 000 expertos en la materia y lingüistas, CSOFT puede proporcionar extracción y traducción de texto para una gama completa de modelos y estilos de aprendizaje electrónico, que incluyen:

  • Traducciones adaptativas de eLearning
  • Traducciones interactivas de eLearning
  • Traducciones fijas de eLearning
  • Traducciones lineales de eLearning
  • Traducciones de instrucción asistida por computadora (CAI)
  • Traducciones de aprendizaje administrado por computadora (CML)
  • Traducciones individuales de eLearning
  • Traducciones colaborativas de eLearning
  • Traducciones asincrónicas de eLearning
  • Traducciones sincrónicas de eLearning

Ya sea que esté buscando traducciones para capacitación en computadoras de escritorio o soluciones de aprendizaje móvil (mLearning) para aprender sobre la marcha, las traducciones integrales de eLearning de CSOFTgarantizan que su contenido se traduzca con precisión y se entregue sin problemas en su LMS.

Captura de contenido de formación eLearning en dimensión completa para usuarios en todos los idiomas

Básicamente, eLearning es una forma de software y, como tal, presenta todos y más parámetros que caracterizan la localización de software y la traducción de aplicaciones. Además, con más empresas que utilizan formatos multimedia y de video para ofrecer contenido de capacitación atractivo, el trabajo que implica la localización de un curso en línea a menudo debe tener en cuenta imágenes estáticas y en movimiento, segmentos de video y otros elementos de contenido dinámico que ponen énfasis en el tiempo y la sincronización. Garantizar que los segmentos de traducción y doblaje se alineen para respaldar el flujo de un módulo, en lugar de impedirlo u oscurecerlo, requiere soporte de localización adicional más allá de la adaptación puramente lingüística.

Además de la compilación y publicación de traducciones de cursos, CSOFT ofrece una gama completa de servicios expertos de localización de eLearning, que incluyen:

  • Procesamiento previo y posterior e ingeniería de archivos fuente y de salida de eLearning
  • Traducciones de aplicaciones de aprendizaje electrónico
  • Extracción y traducción de texto del guión gráfico
  • Grabación de voz en off, posproducción y sincronización de traducción en más de 100 idiomas
  • Localización de material didáctico diseñado con HTML 5, Adobe Flash, Trivantis Lectora, Adobe Captivate, Articulate Presenter, Articulate Engage, Adobe Connect, TechSmith Camtasia, Adobe Presenter, Harbinger Raptivity
  • Pruebas lingüísticas, cosméticas y funcionales.
  • Doblaje y edición de videos
  • Filmación y producción de video
  • Fotografía profesional con modelos multinacionales
  • Subtitulado de videos y subtítulos ocultos

Obtén más información sobre nuestras soluciones de traducción audiovisualy servicios de localización de software.

Seguro de calidad

Seguro de calidad

La localización profesional y de alta calidad de un servicio o producto es fundamental para las soluciones de traducción en los mercados globales. CSOFT comprende la importancia de una traducción precisa, por lo que hemos desarrollado un proceso de control de calidad para garantizar que cualquier proyecto que se traduzca cumpla con los estándares de calidad de manera oportuna y que también sea rentable. Nuestro avanzado sistema de gestión de tecnología de traducción permite que los proyectos de traducción permanezcan en una ubicación centralizada, actualizados en tiempo real, para garantizar que CSOFT lo cubra en cada paso del camino. Además, contamos con las certificaciones ISO 17100:2015,ISO 9001:2015 e ISO 13485:2016, lo que garantiza que nuestras soluciones personalizadas cumplan con los requisitos normativos globales y los requisitos de nuestros clientes. más altas expectativas de calidad.

Obtenga más información sobre nuestrosprocesos de control de calidad.

Seguridad de datos

CSOFT tiene políticas de seguridad de la información, listas de verificación y registros de calidad meticulosamente documentados y completamente rastreables. Entendemos la importancia de la seguridad para nuestros clientes, por lo que ponemos el máximo cuidado en proteger la confidencialidad de los pacientes, así como los datos de las empresas. Todos nuestros procesos de seguridad de datos aprovechan las mejores prácticas deISO 27001, lo que garantiza que cumplimos con los últimos estándares internacionales en seguridad de la información.

Obtén más información sobre losprocedimientos de seguridad de datos de CSOFT.

Seguridad de datos

¡Háblanos hoy!

Para obtener más información sobre cómo CSOFT puede ayudarlo con sus requisitos de traducción, comuníquese con nosotros a través de este sitio web o llámenos al +1-617-263-8950.

¿Está realizando una solicitud de propuesta o licitación de traducción? Nos encantan las RFP.

Haga clic aquí para enviarnos su RFP.

¿Tienes preguntas?

Hable con uno de nuestros agentes de soporte.