Traducciones al chino tradicional (ZT)
Brindamos traducciones de chino tradicional de la más alta calidad para las necesidades de su empresa de acceder y tener éxito en todo el mercado de Asia Pacífico.
Soluciones de localización profesionales y precisas
Definido ampliamente como cualquier proyecto de traducción que utiliza el sistema de escritura del chino tradicional, las traducciones del chino tradicional son un paso vital para acceder y llegar a los consumidores en una serie de mercados de Asia Pacífico, incluidos Hong Kong, Macao y Taiwán, así como Indonesia, Malasia y el Filipinas, donde se puede usar indistintamente con chino simplificado. El chino tradicional también prevalece entre las poblaciones de inmigrantes chinos en todo el mundo y, a veces, se usa en entornos formales o con fines literarios y culturales en China continental y la Gran China. La precisión lingüística, la comprensión cultural profunda, la experiencia en la materia y las mejores prácticas de localización son componentes necesarios para garantizar el éxito de cualquier producto o servicio que ingrese al mercado local. Además, las soluciones de localización consistentes y de alta calidad para las audiencias del chino tradicional requieren tecnología avanzada de traducción de IA combinada con lingüistas nativos del país para un tiempo de respuesta rápido.
Traducciones al chino tradicional:
Un Portal al Éxito en Múltiples Mercados Asiáticos
Si bien las traducciones al chino tradicional son un requisito común para múltiples mercados, eso no significa necesariamente que el mismo enfoque del contenido que tiene sentido para uno de esos mercados se trasladará con éxito a otro. Al traducir al chino tradicional, es especialmente importante tratarlo como el sistema de escritura común y el punto de partida para navegar por una serie de regiones distintas donde los diferentes dialectos, normas culturales, leyes y estándares para la comunicación requieren sus propias estrategias de idioma y localización. Por ejemplo, la escritura del chino tradicional que se encuentra en Hong Kong refleja el dialecto cantonés del chino, que tiene diferencias fundamentales de vocabulario y uso con respecto al mandarín y otros dialectos que se hablan en regiones donde los caracteres del chino tradicional se usan en la escritura. Ya sea que esté buscando traducciones del chino tradicional al inglés o traducciones del inglés al chino tradicional, es fundamental garantizar la idoneidad cultural y la sofisticación local de cada proyecto que ingresa o se expande desde el mercado de Asia Pacífico y el mundo de habla china en general.
A través de nuestros lingüistas expertos en la materia en el país, y con más de 20 años de experiencia, CSOFT comprende la importancia de distinguir diferentes dialectos del chino tradicional según el proyecto.
CSOFT se especializa en todo tipo de soluciones de traducción de chino tradicional, que incluyen:
- Chino de Hong Kong (cantonés)
- mandarín taiwanés
- Chino de Macao (cantonés)
- Hokkien filipino
CSOFT proporciona soluciones de traducción de chino tradicional profesionales y técnicamente precisas para todos los sectores comerciales, que incluyen:
- Ciencias de la vida
- Gobierno, ONG y sin fines de lucro
- Legal
- Financiero
- TI/desarrollo de software
- Fabricación
- Productos químicos
- comercio electrónico
- Productos de consumo
- eLearning y educación en línea
- Transporte
- Entretenimiento y medios
- Juego de azar
- Viajes y transporte
- Gas de petróleo
- Energía renovable
Seguro de calidad
A través de nuestra tecnología innovadora basada en la nube, CSOFT ofrece un ecosistema de administración de traducción en línea para una ubicación central para aprovechar tanto la memoria de traducción como la administración de terminología en tiempo real.
La localización profesional y de alta calidad de un servicio o producto es fundamental para las soluciones de traducción en los mercados globales. CSOFT comprende la importancia de una traducción precisa, por lo que hemos desarrollado un proceso de control de calidad para garantizar que cualquier proyecto que se traduzca cumpla con los estándares de calidad de manera oportuna y que también sea rentable. Nuestro avanzado sistema de gestión de tecnología de traducción permite que los proyectos de traducción permanezcan en una ubicación centralizada, actualizados en tiempo real, para garantizar que CSOFT lo tenga cubierto en cada paso del camino. Además, estamos certificados en ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 e ISO 13485:2016, y nuestras operaciones aprovechan las mejores prácticas de ISO 27001 para garantizar que nuestras soluciones personalizadas cumplan con los requisitos normativos globales.
Obtenga más información sobre nuestro proceso de control de calidad.
Traducciones al chino tradicional para contenido diverso
CSOFT tiene una amplia experiencia en la localización de una variedad de contenido desde y hacia el chino tradicional, que incluye:
Utilizando nuestras herramientas de traducción, podemos procesar una variedad de tipos de archivos, tales como:
- MS Word
- ms excel
- PowerPoint
- JAVA
- InDesign
- Creador de marcos
- HTML
- XML
- DITA
Seguridad de datos
CSOFT tiene políticas de seguridad de la información, listas de verificación y registros de calidad meticulosamente documentados y completamente rastreables. Entendemos la importancia de la seguridad para nuestros clientes, por lo que ponemos el máximo cuidado en proteger la confidencialidad de los pacientes, así como los datos de las empresas. Todos nuestros procesos de seguridad de datos aprovechan las mejores prácticas deISO 27001, lo que garantiza que cumplimos con los últimos estándares internacionales en seguridad de la información.
Obtén más información sobre losprocedimientos de seguridad de datos de CSOFT.
¡Háblanos hoy!
Para obtener más información sobre cómo CSOFT puede ayudarlo con sus requisitos de traducción, comuníquese con nosotros a través de este sitio web o llámenos al +1-617-263-8950.
¿Está realizando una solicitud de propuesta o licitación de traducción? Nos encantan las RFP.