Industria de la Televisión Traducciones e Interpretaciones
Brindar soluciones de traducción y localización precisas y basadas en la calidad para la industria de la televisión.
La industria de la televisión abarca medios de producción, distribución y transmisión, como noticias, entretenimiento y recursos informativos, lo que hace que las traducciones de la industria de la televisión de alta calidad sean esenciales en muchos mercados. Debido a la gran demanda de contenido transmitido a nivel mundial y entretenimiento de transmisión, con una fuerte competencia con las transmisiones tradicionales de las plataformas de transmisión en vivo, la necesidad de soluciones de localización precisas y con matices culturales para los mercados televisivos mundiales se ha incrementado drásticamente. La red global de CSOFT de más de 10 000 lingüistas y expertos en la materia ofrece servicios de traducción para una amplia gama de contenido en más de 250 idiomas. CSOFT traduce contenido para la industria de la televisión en áreas como:
- doblaje
- Traducción de idiomas
- Narración
- Produccion de pelicula
- Animación 2D y 3D
- Post-producción
- Subtítulos y subtítulos
- Interpretación simultánea
- Búsqueda global de medios
- Gestión terminológica multilingüe
- Transcreación de marketing
Liderazgo de pensamiento para la industria global de transmisión de televisión de hoy: Lea el libro blanco de CSOFT
Después de un gran avance en 2020 en el que las plataformas de entretenimiento cubrieron cinco años de crecimiento anticipado en menos de la mitad del tiempo, la transmisión de video parece estar uniéndose a gran parte de la vida en un regreso a las normas previas a la pandemia, pero esa desaceleración no necesariamente se ha traducido en una recesión para localización de transmisión. Con el crecimiento del mercado de VoD hacia un estimado de $ 257 mil millones para 2029 (CAGR 17.6%), una trayectoria saludable desmiente los muchos desafíos para retener audiencias mes a mes para plataformas como Netflix, Hulu, HBO Max y una profusión de otros editores cortejando una audiencia muy voluble. En este documento técnico, CSOFT analiza cómo las nuevas tecnologías y metodologías y las mejores prácticas de nuestro flujo de trabajo de traducción de transmisión personalizable pueden ayudar a los editores y estudios a ampliar su alcance multilingüe en un mercado competitivo.
Utilizando equipo de alta tecnología
La transmisión de televisión requiere varias herramientas para iluminación, grabación y control de sonido. La red global de CSOFT de más de 10 000 lingüistas en el país se destacan en la traducción de guías de usuario de equipos eléctricos ymanuales de productospara el uso efectivo de todos los equipos eléctricos necesarios para la transmisión de televisión.
Obtenga más información sobre los servicios de traducción de equipos eléctricos de CSOFTaquí.
Empleo de la experiencia en tecnología cinematográfica
Se necesita una gran cantidad de tiempo posterior a la filmación para editar y producir el contenido que se muestra en la televisión. Se necesita un software de edición para agregar subtítulos, doblaje y más para garantizar que el contenido se localice con precisión en un mercado extranjero. Los expertos en la materia de CSOFT utilizan técnicas de localización de software, como la localización de GUI y las pruebas lingüísticas, para garantizar que el contenido editado sea legible por las diversas poblaciones que ven su transmisión de televisión.
Obtenga más información sobre la localización de software de CSOFT aquí.
Subtitulado para una audiencia global
A medida que aumenta la demanda de transmisiones en todo el mundo, las empresas deben adaptarse haciendo que su contenido sea legible y accesible en numerosos idiomas. La red de CSOFT de más de 10 000 lingüistas y expertos en la materia del país utiliza las mejores prácticas de traducción para ayudar a las empresas de la industria de la televisión a subtitular una amplia gama de contenido en el proceso de posproducción. de la manera más adecuada y precisa desde el punto de vista cultural. CSOFT proporciona resultados rápidos y de calidad para el subtitulado de videos para la industria de la televisión, lo que garantiza que todo el contenido transmitido sea accesible para diversas audiencias en todo el mundo.
Obtenga más información sobre los servicios de subtitulado de videos de CSOFT aquí.
Brindando Soluciones a la Medida: Interpretación para Televisión
La industria de la televisión demanda soluciones de localización de contenidos muy personalizadas, ya que sus contenidos emitidos van desde información objetiva hasta entretenimiento. En el caso de que no sea factible subtitular o doblar, como durante eventos en vivo, CSOFT proporciona intérpretes con experiencia en la materia para traducir con precisión una amplia gama de contenido en tiempo real para que su contenido sea accesible para todos los espectadores demográficos.
Obtenga más información sobre los servicios de interpretación de CSOFT aquí.
Seguro de calidad
La localización profesional y de alta calidad de un servicio o producto es fundamental para las soluciones de traducción en los mercados globales. CSOFT comprende la importancia de una traducción precisa, por lo que hemos desarrollado un proceso de control de calidad para garantizar que cualquier proyecto que se traduzca cumpla con los estándares de calidad de manera oportuna y que también sea rentable. Nuestro avanzado sistema de gestión de tecnología de traducción permite que los proyectos de traducción permanezcan en una ubicación centralizada, actualizados en tiempo real, para garantizar que CSOFT lo cubra en cada paso del camino. Además, contamos con las certificaciones ISO 17100:2015,ISO 9001:2015 e ISO 13485:2016, lo que garantiza que nuestras soluciones personalizadas cumplan con los requisitos normativos globales y los requisitos de nuestros clientes. más altas expectativas de calidad.
Obtenga más información sobre nuestrosprocesos de control de calidad.
Seguridad de datos
CSOFT tiene políticas de seguridad de la información, listas de verificación y registros de calidad meticulosamente documentados y completamente rastreables. Entendemos la importancia de la seguridad para nuestros clientes, por lo que ponemos el máximo cuidado en proteger la confidencialidad de los pacientes, así como los datos de las empresas. Todos nuestros procesos de seguridad de datos aprovechan las mejores prácticas deISO 27001, lo que garantiza que cumplimos con los últimos estándares internacionales en seguridad de la información.
Obtén más información sobre losprocedimientos de seguridad de datos de CSOFT.
¡Háblanos hoy!
Para obtener más información sobre cómo CSOFT puede ayudarlo con sus requisitos de traducción, comuníquese con nosotros a través de este sitio web o llámenos al +1-617-263-8950.
¿Está realizando una solicitud de propuesta o licitación de traducción? Nos encantan las RFP.