Traducciones Quechua (QU)

Brindamos traducciones de quechua de la más alta calidad para las necesidades de su empresa para acceder y tener éxito en los mercados de Perú, Bolivia, Colombia, Ecuador y Argentina.

Soluciones de localización profesionales y precisas

Con importantes industrias de materias primas, productos alimenticios, petróleo, gas natural y petróleo, las empresas pueden aprovechar las traducciones al quechua para llegar a los aproximadamente 8 a 10 millones de personas que hablan quechua y participar en los mercados de los países sudamericanos. La mayoría de los hablantes de quechua viven en Perú. Sin embargo, las traducciones al quechua también son una herramienta eficaz para conectarse con clientes en Bolivia, Colombia, Ecuador y Argentina, donde viven poblaciones significativas de hablantes de quechua. La precisión lingüística, la comprensión cultural profunda, la experiencia en la materia y las mejores prácticas de localización son componentes necesarios para garantizar el éxito de cualquier producto o servicio que ingrese al mercado local. Además, las soluciones de localización de quechua consistentes y de alta calidad requieren tecnología avanzada de traducción de inteligencia artificial combinada con lingüistas nativos del país para un tiempo de respuesta rápido.

Traducciones al quechua:

Identificación del dialecto necesario para participar en nuevos mercados

Con orígenes en una lengua ancestral común, el quechua es una familia de lenguas indígenas que es la familia de lenguas precolombinas más hablada de las Américas. El quechua, a menudo llamado Runasimi en dialectos quechuas, lo habla el 25% (alrededor de 7,7 millones) de peruanos y es la segunda familia lingüística más hablada en Perú, después del español. El idioma quechua tiene varios dialectos dentro e incluso más allá de las fronteras de Perú que deben tenerse en cuenta al aprovechar las traducciones al quechua para atraer nuevos mercados. Los dialectos quechuas se organizan en dos categorías: quechua I (quechua central) y quechua II (quechua periférico). Este último puede clasificarse además como quechua del norte del Perú (A-II), hablado en Perú, quechua del norte (B-II), hablado en Colombia y Ecuador, y quechua del sur (C-II), el dialecto más hablado que puede se encuentran en Bolivia, Argentina y Perú. Con tantos matices culturales diferentes que varían según las regiones, la importancia de comprender a las comunidades locales es fundamental para garantizar el éxito en cualquier producto o servicio que ingrese al mercado. Ya sea que esté buscando traducciones de quechua a inglés o de inglés a quechua, es esencial garantizar la adecuación cultural y la sofisticación local de cada proyecto que ingresa o se expande desde el mercado de Perú, Bolivia, Colombia, Ecuador y Argentina. A través de nuestros lingüistas expertos en la materia en el país, y con más de 20 años de experiencia, CSOFT comprende la importancia de distinguir diferentes dialectos del quechua según el proyecto.

CSOFT se especializa en todo tipo de soluciones de traducción de quechua, que incluyen:

  • Huaylas (quechua central)
  • Conchucos (quechua central)
  • Huayhuash Occidental (Quechua Central)
  • Huayhuash Medio (Quechua Central)
  • Huayhuash Oriental (Quechua Central)
  • Valle del Mantaro (Quechua Central)
  • Huánuco-Marañón (quechua central)
  • Yunkay (quechua norperuano)
  • Kichwa (quechua del norte)
  • Quechua ayacuchano (quechua del sur)
  • Quechua cusqueño (quechua del sur)
  • Puno quechua (quechua del sur)
  • Quechua boliviano del norte (quechua del sur)
  • Quechua del Sur de Bolivia (Quechua del Sur)
  • Quechua santiagueño (quechua del sur)

Soluciones de traducción para un idioma afectado por instituciones históricas

La rica cultura y los diversos dialectos del quechua se pueden atribuir en parte al impacto que tuvieron instituciones históricas y poderosas como el Imperio Inca y la Iglesia Católica Romana. Si bien el quechua ya se usaba en toda el área regional de los Andes centrales antes, el mandato del Imperio Inca de imponer el quechua como idioma oficial contribuyó a su proliferación como lengua común. Asimismo, después de la conquista española de Perú, el idioma quechua se convirtió en una herramienta importante para la comunicación internacional ya que recibió el reconocimiento de la administración española mientras los españoles lo aprendían para comunicarse con la población local. A medida que el quechua se ha visto influenciado por lenguas indígenas igualmente predominantes, como el aymara y otras lenguas locales, se ha convertido en el idioma rico y diverso que se conoce hoy en día. Con tantas diferencias culturales y lingüísticas a tener en cuenta, las traducciones expertas en quechua son vitales para identificar adecuadamente y resonar con precisión entre los muchos hablantes del idioma quechua.

Seguro de calidad

Seguro de calidad

A través de nuestra tecnología innovadora basada en la nube, CSOFT ofrece un ecosistema de administración de traducción en línea para una ubicación central para aprovechar tanto la memoria de traducción como la administración de terminología en tiempo real.

La localización profesional y de alta calidad de un servicio o producto es fundamental para las soluciones de traducción en los mercados globales. CSOFT comprende la importancia de una traducción precisa, por lo que hemos desarrollado un proceso de control de calidad para garantizar que cualquier proyecto que se traduzca cumpla con los estándares de calidad de manera oportuna y que también sea rentable. Nuestro avanzado sistema de gestión de tecnología de traducción permite que los proyectos de traducción permanezcan en una ubicación centralizada, actualizados en tiempo real, para garantizar que CSOFT lo tenga cubierto en cada paso del camino. Además, estamos certificados en ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 e ISO 13485:2016, y nuestras operaciones aprovechan las mejores prácticas de ISO 27001 para garantizar que nuestras soluciones personalizadas cumplan con los requisitos normativos globales.

Obtenga más información sobre nuestro proceso de control de calidad.

Traducciones al quechua para contenido diverso

Utilizando nuestras herramientas de traducción, podemos procesar una variedad de tipos de archivos, tales como:

  • MS Word
  • ms excel
  • PowerPoint
  • PDF
  • JAVA
  • InDesign
  • Creador de marcos
  • HTML
  • XML
  • DITA

Seguridad de datos

CSOFT ha implementado muchos procedimientos de seguridad en toda nuestra organización para garantizar que la información de propiedad del cliente se mantenga siempre con la máxima confidencialidad. Tenemos políticas de seguridad de la información, listas de verificación y registros de calidad bien documentados y totalmente rastreables. CSOFT comprende la importancia de la seguridad para nuestros clientes y no damos nada por sentado cuando la confidencialidad es una preocupación. Todos nuestros procesos de datos y seguridad cumplen con nuestros estándares ISO certificados 17100: 2015, 13485:2016 e ISO 9001:2015. También aprovechamos las mejores prácticas de ISO 27001.

Obtenga más informaciónsobre cómo protegemos sus datos.

Seguridad de datos

¡Háblanos hoy!

Para obtener más información sobre cómo CSOFT puede ayudarlo con sus requisitos de traducción, comuníquese con nosotros a través de este sitio web o llámenos al +1-617-263-8950.

¿Está realizando una solicitud de propuesta o licitación de traducción? Nos encantan las RFP.

Haga clic aquí para enviarnos su RFP.

¿Tienes preguntas?

Hable con uno de nuestros agentes de soporte.