Traducciones chitagonianas (CTG)

Brindamos traducciones al chitagoniano de la más alta calidad para las necesidades de su empresa de acceder y tener éxito en el mercado de Bangladesh.

Soluciones de localización profesionales y precisas

Las empresas que desarrollan operaciones comerciales en el mercado de Bangladesh pueden encontrar que las traducciones al chittagoniano son a menudo un componente crítico de la distribución efectiva de productos y servicios cuando se dirigen a los 13-16 millones de personas que viven en Bangladesh y que hablan chittagoniano de forma nativa. La precisión lingüística, la comprensión cultural profunda, la experiencia en la materia y las mejores prácticas de localización son componentes necesarios para garantizar el éxito de cualquier producto o servicio que ingrese al mercado local. Además, las soluciones de localización chittagoniana coherentes y de alta calidad requieren una tecnología avanzada de traducción de IA combinada con lingüistas nativos del país para un tiempo de respuesta rápido.

Traducciones chittagonianas:

Llegar a las personas en la división más grande de Bangladesh

Los hablantes de chittagonian pueden identificarse con el idioma y la cultura bengalíes, sin embargo, bengalí y chittagonian no son mutuamente inteligibles. Los hablantes de chittagoniano residen principalmente en la División de Chittagong (oficialmente conocida como División de Chattogram), la división geográficamente más grande de las ocho divisiones administrativas de Bangladesh que limita con India y Myanmar. Chittagonian, aunque no es mutuamente inteligible con el bengalí, es mutuamente inteligible con el rohingya, el idioma hablado por el pueblo rohingya de Myanmar. Del mismo modo, las similitudes compartidas entre chittagonian y noakhailla, habladas por aproximadamente 7 millones de personas en el distrito Noakhali de Chittagong, así como por personas en partes del estado indio de Tripura, han llevado a una inteligibilidad casi mutua entre estos dos idiomas. Con tantos matices culturales diferentes que varían según las regiones, la importancia de comprender a las comunidades locales es fundamental para garantizar el éxito en cualquier producto o servicio que ingrese al mercado. Ya sea que esté buscando traducciones del chittagoniano al inglés o del inglés al chittagoniano, es esencial garantizar la adecuación cultural y la sofisticación local de cada proyecto que ingresa o se expande desde el mercado de Bangladesh.

A través de nuestros lingüistas expertos en la materia en el país, y con más de 20 años de experiencia, CSOFT comprende la importancia de distinguir diferentes dialectos de Chittagonian según el proyecto.

Soluciones de traducción para un idioma moldeado por el comercio

El vocabulario de Chittagonian se origina en sánscrito, al igual que el bengalí, y el idioma se escribe principalmente con el alfabeto bengalí, sin embargo, existen diferencias significativas entre los dos idiomas. La posición de Chittagong como una ciudad portuaria histórica para los comerciantes y misioneros religiosos árabes, turcos y persas ha llevado a una adopción significativa del vocabulario de esos idiomas en contraste con el bengalí. Del mismo modo, influencias similares en el vocabulario de Chittagonian por el control del puerto colonial portugués ha llevado a una mayor cantidad de préstamos en portugués que en bengalí. Con tantos matices culturales y lingüísticos que deben tenerse en cuenta, las traducciones expertas en chittagoniano son vitales para la entrega de productos y servicios que resuenen efectivamente en las poblaciones de habla chittagoniana.

Seguro de calidad

Seguro de calidad

A través de nuestra tecnología innovadora basada en la nube, CSOFT ofrece un ecosistema de administración de traducción en línea para una ubicación central para aprovechar tanto la memoria de traducción como la administración de terminología en tiempo real.

La localización profesional y de alta calidad de un servicio o producto es fundamental para las soluciones de traducción en los mercados globales. CSOFT comprende la importancia de una traducción precisa, por lo que hemos desarrollado un proceso de control de calidad para garantizar que cualquier proyecto que se traduzca cumpla con los estándares de calidad de manera oportuna y que también sea rentable. Nuestro avanzado sistema de gestión de tecnología de traducción permite que los proyectos de traducción permanezcan en una ubicación centralizada, actualizados en tiempo real, para garantizar que CSOFT lo tenga cubierto en cada paso del camino. Además, estamos certificados en ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 e ISO 13485:2016, y nuestras operaciones aprovechan las mejores prácticas de ISO 27001 para garantizar que nuestras soluciones personalizadas cumplan con los requisitos normativos globales.

Obtenga más información sobre nuestro proceso de control de calidad.

Traducciones chittagonianas para contenido diverso

Utilizando nuestras herramientas de traducción, podemos procesar una variedad de tipos de archivos, tales como:

  • MS Word
  • ms excel
  • PowerPoint
  • PDF
  • JAVA
  • InDesign
  • Creador de marcos
  • HTML
  • XML
  • DITA

Seguridad de datos

CSOFT ha implementado muchos procedimientos de seguridad en toda nuestra organización para garantizar que la información de propiedad del cliente se mantenga siempre con la máxima confidencialidad. Tenemos políticas de seguridad de la información, listas de verificación y registros de calidad bien documentados y totalmente rastreables. CSOFT comprende la importancia de la seguridad para nuestros clientes y no damos nada por sentado cuando la confidencialidad es una preocupación. Todos nuestros procesos de datos y seguridad cumplen con nuestros estándares ISO certificados 17100: 2015, 13485:2016 e ISO 9001:2015. También aprovechamos las mejores prácticas de ISO 27001.

Obtenga más informaciónsobre cómo protegemos sus datos.

Seguridad de datos

¡Háblanos hoy!

Para obtener más información sobre cómo CSOFT puede ayudarlo con sus requisitos de traducción, comuníquese con nosotros a través de este sitio web o llámenos al +1-617-263-8950.

¿Está realizando una solicitud de propuesta o licitación de traducción? Nos encantan las RFP.

Haga clic aquí para enviarnos su RFP.

¿Tienes preguntas?

Hable con uno de nuestros agentes de soporte.