Traducciones de gestión de cambios

A medida que la gestión del cambio se convierte en una competencia propia en organizaciones e institutos educativos de todo el mundo, surgen servicios de traducción de gestión del cambio para satisfacer las necesidades lingüísticas.

Las traducciones de gestión de cambios requieren equipos que dominen por completo la aplicación del idioma de destino, el conocimiento cultural local y las habilidades de comunicación. La gestión del cambio (también conocida como CM) tendrá un aspecto diferente según el caso, pero se centra en las personas de una organización, lo que la convierte en una herramienta de comunicación. Es un marco estratégico para catalizar un proceso de adaptación momento de transición dentro de una empresa, ya sea la adopción de una nueva gestión de relaciones con los clientes (CRM) o durante una fusión. Las instancias comunes que generan la necesidad de iniciativas de gestión del cambio incluyen:

  • Evolución en tecnologías
  • Adopción de nuevos equipos y departamentos, nacionales o extranjeros
  • Disrupción e innovación del mercado, modelos de negocio disruptivos
  • Respuesta a la crisis
  • Reestructuración organizacional
  • Fusiones y adquisiciones
  • Cambios en el comportamiento y la demanda de la base de consumidores
  • Operaciones y procesos internos que se identifican para requerir revisión
  • Aumento de las fuerzas competitivas
  • Efectos culturales de la globalización

El objetivo es mantener alta la moral y la motivación de los equipos ante la incertidumbre y el malestar que generan las transiciones. El objetivo final es mantener la rentabilidad y contener y recuperarse de cualquier daño durante el proceso de transición, alcanzando eventualmente mejores resultados de desempeño, una vez que se haya restablecido la estabilidad interna a través del programa de gestión de cambios delineado. Estos programas pueden parecer experiencias de toda la empresa, discusiones interactivas y comunicaciones de la empresa. Brindamos servicios lingüísticos para toda la documentación involucrada, que incluye:

  • Traducciones de la rúbrica de actividad del programa
  • Traducciones de estudios de casos
  • Traducción del documento de la reunión del ayuntamiento
  • Interpretación, presencial y en línea
  • Traducciones de documentos de comunicación corporativa
  • Traducción de comunicación de plataforma en línea
  • Traducciones de textos didácticos
  • Traducciones de documentos de formación

CSOFT entiende la importancia de formar equipos y cuidar equipos de trabajo valiosos. Utilizamos nuestra cartera de recursos y experiencia para reunir equipos especializados que harán que las comunicaciones de los equipos internos y los programas interactivos durante los tiempos de transición sean un éxito.

Traducciones de recursos humanos (HR) y sistemas de nómina para equipos internacionales productivos

Con muchas empresas hoy en día empleando diversos equipos multinacionales o gestionando operaciones a través de las fronteras, las traducciones de sistemas de nómina y recursos humanos son un activo para las plataformas de recursos humanos que están posicionadas para ofrecer sus herramientas a clientes en regiones de alto crecimiento y con necesidades únicas de acceso al idioma.

Desde el reclutamiento y la incorporación hasta la nómina, la administración de beneficios, el seguimiento del personal y el cumplimiento tributario, la gran variedad de funciones de la empresa que las empresas usan software para administrar ha generado un panorama competitivo de productos con una gama de especializaciones, todo lo cual debe ser intuitivo y precisa en los idiomas de los usuarios para tener éxito. Hacerlo de manera efectiva requiere el apoyo lingüístico de un proveedor de servicios lingüísticos (LSP) con sólidas capacidades de localización de software y lingüistas en el país que se especialicen en SaaS y traducción de software basada en la nube, así como criterios tradicionales de gestión de recursos humanos.

Visite nuestra páginaTraducciones de sistemas de recursos humanosy nómina.

Las traducciones de finanzas corporativas ayudan al mantenimiento y crecimiento organizacional

Dentro de la localización de servicios financieros, las traducciones de finanzas corporativas son un requisito esencial para muchas empresas que procesan grandes volúmenes de información y documentación financiera en diferentes idiomas. Desde departamentos financieros de grandes empresas públicas y privadas hasta empresas de auditoría, y desde gestión financiera hasta auditoría interna,contabilidad,informes fiscales y cumplimiento de la SEC, el gran volumen de documentos y materiales que las empresas necesitan procesar desde ubicaciones en todo el mundo hacen que las traducciones de finanzas corporativas sean rápidas y precisas una ventaja competitiva crucial.

Obtenga más información sobre las traducciones de finanzas corporativas de CSOFT.

Servicios de traducción para fusiones y adquisiciones internacionales

Las fusiones y adquisiciones están llenas de matices y factores caso por caso, y se pueden dividir en diferentes etapas de avance, desde la debida diligencia e informes sobre métricas de valoración hasta iniciativas de diversidad, equidad e inclusión (DEI). La prioridad subyacente es la mejora de la situación financiera de ambos lados de la transacción. Para que esto se logre, los planes de juego deben ser ampliamente entendidos y la percepción debe ajustarse para que las partes interesadas, incluso del lado del comprador, del lado del vendedor y el público, estén de acuerdo y aprueben la transacción. CSOFT no solo comprende la importancia de alcanzar estos objetivos, sino que también sabe cómo ayudar a las organizaciones en los procesos de M&A a alcanzarlos.

Visite nuestra página de servicios de traducción de fusiones y adquisiciones.

Seguro de calidad

Seguro de calidad

La localización profesional y de alta calidad de un servicio o producto es fundamental para las soluciones de traducción en los mercados globales. CSOFT comprende la importancia de una traducción precisa, por lo que hemos desarrollado un proceso de control de calidad para garantizar que cualquier proyecto que se traduzca cumpla con los estándares de calidad de manera oportuna y que también sea rentable. Nuestro avanzado sistema de gestión de tecnología de traducción permite que los proyectos de traducción permanezcan en una ubicación centralizada, actualizados en tiempo real, para garantizar que CSOFT lo cubra en cada paso del camino. Además, contamos con las certificaciones ISO 17100:2015,ISO 9001:2015 e ISO 13485:2016, lo que garantiza que nuestras soluciones personalizadas cumplan con los requisitos normativos globales y los requisitos de nuestros clientes. más altas expectativas de calidad.

Obtenga más información sobre nuestrosprocesos de control de calidad.

Seguridad de datos

CSOFT tiene políticas de seguridad de la información, listas de verificación y registros de calidad meticulosamente documentados y completamente rastreables. Entendemos la importancia de la seguridad para nuestros clientes, por lo que ponemos el máximo cuidado en proteger la confidencialidad de los pacientes, así como los datos de las empresas. Todos nuestros procesos de seguridad de datos aprovechan las mejores prácticas deISO 27001, lo que garantiza que cumplimos con los últimos estándares internacionales en seguridad de la información.

Obtén más información sobre losprocedimientos de seguridad de datos de CSOFT.

Seguridad de datos

¡Háblanos hoy!

Para obtener más información sobre cómo CSOFT puede ayudarlo con sus requisitos de traducción, comuníquese con nosotros a través de este sitio web o llámenos al +1-617-263-8950.

¿Está realizando una solicitud de propuesta o licitación de traducción? Nos encantan las RFP.

Haga clic aquí para enviarnos su RFP.

¿Tienes preguntas?

Hable con uno de nuestros agentes de soporte.